Ouça Esta Letra - Stuck In A Moment You Can't Get Out Of - U2 pra te tirar do buraco por Marcos H.
Como se desenvolve a letra para uma música? Bom, ela deve vir de algum lugar dentro de você. Pode ser um artigo em uma revista, um programa na Tv, algo que você passou. Para Bono foi assim:
É uma briga entre companheiros. Você está meio que tentando abrir os olhos dele para que desista de uma ideia. No meu caso é uma briga que eu não tive enquanto ele estava vivo. Eu sinto que a melhor homenagem que eu podia fazer para ele não era escrever uma canção idiota e sentimental de merda, então eu escrevi uma bem forte e ousada, dando um tapa na cara dele. E eu sinto muito, mas foi assim que isso saiu de mim.
Sim, "Stuck In A Moment You Can't Get Out Of" é sobre o suicídio de Michael Hutchence, ex-vocalista de uma banda dos anos 80 chamada INXS (veja o vídeo extra). É também um apelo para que você não se entregue a um momento de miopia, de cegueira momentânea, sobre a importância de viver e estar vivo. E mais.
"A água está morna até que você descubra como é profunda..." é um dos melhores trechos desta canção ganhadora do Grammy em 2002. Uma vida que se vive na "superfície", não representa desafios nem perigo. E pior: deixa você inconsciente para dor de relacionar-se consigo mesmo e com os outros. Viver é um "pacote completo" que inclui altos e baixos, ação e reflexão, dor e prazer. Rejeite um deles e todos os outros não estarão disponíveis, inclusive a felicidade. Como diz Bono: "Você é um tolo por se preocupar do jeito que se preocupa". Ele tem razão e vale a pena pensar nisso.
O destaque vai para o maravilhoso vídeo dirigido por Kevin Godley (que já trabalhou com o U2 em vários outros) e a escolha de jogar Bono no chão ou "prendê-lo em um momento" suspenso no tempo. Vídeos musicais são criações, muitas vezes, independentes da própria canção que acrescentam novas ideias e interpretações. Experimente assistir sem o som, curta a tradução e viva uma longa, longa vida. Até a próxima.
Stuck In A Moment You Can't Get Out Of
(Preso Em Um Momento Que Você Não Pode Sair)
I'm not afraid of anything in this world
Eu não tenho medo de nada neste mundo
There's nothing you can throw at me that I haven't already heard
Não há nada que você possa me dizer que eu não tenha ouvido antes
There's nothing you can throw at me that I haven't already heard
Não há nada que você possa me dizer que eu não tenha ouvido antes
I'm just trying to find a decent melody
Eu só estou tentando achar uma melodia decente
Eu só estou tentando achar uma melodia decente
A song that I can sing in my own company
Uma canção que eu possa cantar em minha própria companhia
I never thought you were a fool
Eu nunca achei que você fosse boba
Eu nunca achei que você fosse boba
But darling, look at you
Mas querida, olhe para você
Mas querida, olhe para você
You gotta stand up straight, carry your own weight
Você tem que se levantar, carregar seu próprio peso
These tears are going nowhere, baby Estas lágrimas não vão a lugar algum, baby
You've got to get yourself together
Você tem que se endireitar
Você tem que se endireitar
You've got stuck in a moment and now you can't get out of it
Você se prendeu em um momento e agora você não pode sair dele
Você se prendeu em um momento e agora você não pode sair dele
Don't say that later will be better now you're stuck in a moment
Não diga que depois vai estar melhor agora que você está presa em um momento
Não diga que depois vai estar melhor agora que você está presa em um momento
And you can't get out of it
E você não pode sair dele
I will not forsake, the colours that you bring
Eu não irei abandonar, as cores que você traz
Eu não irei abandonar, as cores que você traz
But the nights you filled with fireworks
Mas as noites que você encheu de fogos de artifício
Mas as noites que você encheu de fogos de artifício
They left you with nothing
Eles a deixaram vazia
Eles a deixaram vazia
I am still enchanted by the light you brought to me
Eu ainda estou encantado com a luz que você trouxe para mim
Eu ainda estou encantado com a luz que você trouxe para mim
I still listen through your ears, and through your eyes I can see
Eu ainda ouço por seus ouvidos, e por seus olhos, eu posso ver
And you are such a fool
E você é tão tolo
To worry like you doPor se preocupar dessa maneira
I know it's tough, and you can never get enough
Eu sei que é difícil, e você nunca tem o bastante
Eu sei que é difícil, e você nunca tem o bastante
Of what you don't really need now... my oh my
Do que você não precisa realmente agora... meu oh meu
You've got to get yourself together
Você tem que se endireitar
Você tem que se endireitar
You've got stuck in a moment and now you can't get out of it
Você se prendeu em um momento e agora você não pode sair dele
Você se prendeu em um momento e agora você não pode sair dele
Oh love look at you now
Oh amor olhe para você agora
Oh amor olhe para você agora
You've got yourself stuck in a moment and now you can't get out of it
Você se tem prendido em um momento e agora você não pode sair dele
I was unconscious, half asleep
Eu estava inconsciente, meio adormecido
Eu estava inconsciente, meio adormecido
The water is warm till you discover how deep...
A água está morna até que você descubra como é profunda...
A água está morna até que você descubra como é profunda...
I wasn't jumping... for me it was a fall
Eu não estava pulando... para mim era uma queda
Eu não estava pulando... para mim era uma queda
It's a long way down to nothing at all
É uma longa descida até o nada
You've got to get yourself together
Você tem que se endireitar
Você tem que se endireitar
You've got stuck in a moment and now you can't get out of it
Você se prendeu em um momento e agora você não pode sair dele
Você se prendeu em um momento e agora você não pode sair dele
Don't say that later will be better now
Não diga que depois vai estar melhor agora
Não diga que depois vai estar melhor agora
You're stuck in a moment and you can't get out of it
Você está preso em um momento e você não pode sair dele
And if the night runs over
E se a noite acabasse depressa demais
And if the day won't last
E se o dia não durasse
E se o dia não durasse
And if our way should falter
E se nosso caminho fosse vacilante
E se nosso caminho fosse vacilante
Along the stony pass
Ao longo da passagem pedregosa
And if the night runs over
E se a noite acabasse depressa demais
E se a noite acabasse depressa demais
And if the day won't last
E se o dia não durasse
E se o dia não durasse
And if our way should falter
E se nosso caminho fosse vacilante
E se nosso caminho fosse vacilante
Along the stony pass
Ao longo da passagem pedregosa
It's just a moment
É apenas um momento
This time will pass
Esse tempo irá passar
O INXS e Michael Hutchence
INXS (pronuncia-se In Excess) é uma banda de Rock australiana formada em 1977 que chegou ao seu auge 10 anos depois com o álbum Kick (1987). Michael Hutchence, o vocalista, chegou a ser comparado com Jim Morrisson e Mick Jagger, devido ao sex appeal e presença de palco. Pelo contrário, na vida pessoal, era inseguro e tímido. Conheceu Bono e o U2 na França em 1992 (eram vizinhos), mesmo ano em que sofreu um acidente e passou a usar antidepressivos. A causa oficial de sua morte em 22 de novembro de 1997 foi suicídio, mas os rumores apontam para asfixia auto-erótica. Apesar de ter sido casado e pai de três crianças, varias fontes indicam que era homossexual.
Fontes:
Marcos H. de Oliveira é redator freelance de publicidade e propaganda e consumidor voraz de livros, música, cinema e arte. http://twitter.com/agentescreve |
2 comentários:
Essa Stuck in the Moment é maravilhosa. Lembro-me quando Michael Hutchence morreu, foi realmente uma pena, afinal o INXS ia muito bem, obrigado.
Curti a matéria, valeu!
endeavour11.blogspot.com
Valeu, Antonia! Continue com a gente!
Postar um comentário